TOP 10

Jezične iPhone aplikacije

Objavljeno: 21.06.2010 11:15 / Anda Bukvić

Foto: Screenshot P.B. / P.B.

Odabrali smo i testirali za vas 10 jezičnih iPhone aplikacija namijenjenih prevođenju, učenju i, naravno, zabavi

Po zakonu velikih brojeva, među 200.000 jedinica bilo čega uvijek ima uspješnica, ali ima i kikseva. Sori, Steve, ali i tvoja se mala prodavaonica čuda uklapa u taj kalup. I to uopće nije loše, jer potvrđuje da App Store imitira život, što je težnja svih kulturnih i socioloških fenomena otkad je svijeta i vijeka. Predstavljam vam šarenu jezičnu ponudu, uglavnom za prevođenje, dio za učenje i ponešto za čistu zabavu.

1. Translate FREE
Mada postoji popriličan broj aplikacija koje se temelje na Googleovu alatu za prevođenje, ova je u App Storeu najpopularnija. Nagađam da je to zato što ima FREE u samom nazivu, jer ljudi općenito ne vole plaćati za nešto što i sami znaju, ali za što nemaju dovoljno vremena. Test aliteracije i rime malo je podbacio (pogodite što je 'On top of the hill kicking willow'), ali zato Translate FREE zna da 'T Portal has a Plan B'.


2. Jibbigo voice translation (24,99 $)
Developeri kažu da se, zahvaljujući Jibbigou, svijet smanjio, a korisnici da zbog njega vrijedi kupiti iPhone. Ovo jednostavno morate imati kad putujete na španjolsko, japansko, kinesko i iračko govorno područje. Jest najskuplja među aplikacijama, ali mala je to cijena za svrsishodan dijalog.


3. World Nomads Croatian Language Guide (FREE, plus verzija 1,99 $)
Nijedna me aplikacija nije toliko zabavila kao ova. Cijeli projekt World Nomads donosi tipične putne fraze i njihov prijevod, a do izgovora dolazite jednim tapom. I sve sjajno? Pa baš i ne. U to malo bazičnih fraza na hrvatskom zavuklo se dosta pravopisnih pogrešaka, gomila naglasaka nestandardnog govora i pregršt smiješnih fraza. Malo je vjerojatno da će Englez u Hrvatskoj trebati frazu 'molim tablete za malariju' (rispekt za 'ovo nisu moje droge'  – odgovorni su očigledno fanovi Bangkok Hiltona), a 'Go away!' kratko i jasno, prevedeno je kao 'Maknite se i pustite me na miru!'


4. Odyssey translator (FREE)
Dođoh, vidjeh, prevedoh – pretenciozan moto, ali iza njega se krije vrlo praktičan alat koji putne fraze prezentira na mnogo pregledniji način, također popraćeno izgovorom. Nema hrvatske verzije da me zabavi, ali isprobala sam njemačku i šljaka - alles klar, sehr gut!
     

5. iLuv translator (FREE)
Sezonska aplikacija, ide k'o alva na Valentinovo i na početku adolescentskih veza: 104 načina kako reći 'volim te'. Osim hrvatskog, slovenskog i još niza svjetskih jezika, tu su i elfski (kul) i bavarski (lingvistički kriterij potpuno nejasan). I nema izgovora – veliki minus za verbalnu komunikaciju.


6. Sign Language 101 (2,99 $)
Znakovni jezik nije univerzalan, već postoje različiti nacionalni znakovni jezici, a ova vas aplikacija podučava onaj američki. Funkcionira više kao rječnik, manje je praktično orijentirana, ali zato postoji niz dopunskih aplikacija. Zgodan uvod u materiju i poticaj da se razmisli o sličnim aplikacijama koje će podučavati hrvatski znakovni jezik.


7. iStart Japanese (4,99 $)
Kad bi se Tarantino koristio nekom aplikacijom, to bi vjerojatno bila kombinacija iStart Japanese i aplikacije Japanese for beginners. Ova potonja je vrlo rudimentarna, ali zgodna za raspršivanje popularnih zabluda: da, svi pogrešno izgovaramo 'sajonara' zbog one Japanske bube. iStart Japanese vrlo je zabavan, organiziran je uglavnom kroz bazične dijaloge, a uči vas i hiraganu i katakanu te nudi testove pomoću kojih možete provjeriti svoj napredak.


8. Pammac English-Croatian Dictionary (2,99 $)
Jedan u nizu dostupnih englesko-hrvatskih rječnika s najvećim brojem natuknica, čak 170.000. Za korištenje vam ne treba internetska veza, ali treba strpljenja za pogađanje dijakritika. Vrlo je stručno orijentiran, što mu je i prednost i nedostatak. Zna kako se na engleskom kažu 'mehanička svojstva punila', ali ima problem s prevođenjem 'društvenih mreža'.


9. Dictionary Ha Ha (FREE)
Ne znate što su alpha geek, giraffiti i tko je Bruise Lee? Zabavan alat za alternativne definicije te ako vam je ponestalo kul ideja za statuse na Facebooku ili želite lingvistički i satirički zadiviti sljedbenike na Twitteru. Podijeljeno po područjima za vaše lakše snalaženje i zadovoljstvo. Korpus mali, ali pali, a njegovu širenju možete pridonijeti upravo vi!


10. Tongue Twisters by SusaSoftX (FREE)
Prema Guinnessovoj knjizi rekorda, najteža jezikolomka je 'The sixth sick sheikh's sixth sheep's sick', ali u opakoj se konkurenciji nalazi 'The seething sea ceaseth and thus the seething sea sufficeth us'. Još 400 lakših, a možda i težih od ovoga naći ćete na ovoj besplatnoj aplikaciji, a za samo 1,99 $ možete uživati i u Dirty Tongue Twisters. Preporučljivo za kućne partije uz pivo i grickalice.

Just tweet it

Play of the day

Uvjeti korištenja | Kontakt | Oglašavanje | Promocija | Impressum | Pomoć
© T-Hrvatski Telekom 2013. Sva prava pridržana.
Odaberi temu